Purnas ya no ye aquí. O sí que en ye, pero ya no contina crexendo aquí. Agora puez trobar o nuebo purnas en http://www.purnas.com. Tamién puez conduzir-te a os suyos contenius desde astí. Fes o fabor, os enrastres d'a tuya pachina, si ye que en tiens, enta hacia http://www.purnas.com
Se muestran los artículos pertenecientes a Julio de 2008.
L'aragonés en Pirineos Sur
Como que a presenzia de l'aragonés en Pirineos Sur ye amagada, como en tantos atros puestos d'o nuestro país, l'ACA, l'asoziazión Calibo, y o Rolde O Caxico con o refirme d'o Conzello de Sallén, han parau una chornada güe ta espardir l'aragonés y contrimostrar que contina bibo en l'Alto Galligo.
A chornada prenzipia a ras 19 con a presentazión de barias publicazions en aragonés. (Foratata, Pos ixo... y Rebista Edacar).
A ras 20, Dramatizazión de leuturas en aragonés, a colla "De qué coda?" presenta "Mullers" con testos de Ana Abarca de Bolea, Nieus Luzía Dueso, Chuana Coscujuela, Ana Tena y Pilar Benítez.
Dimpués, y ta rematar de buen implaz, zena de chirmandá en o poliesportibo.
Jisko ya ye en aragonés
O sistema de microbloggin Jisko desembolicau por dos zagals, un d'ellos aragonés, ya ye en bersión aragonesa tamién. Chunto con l'anglesa, portuguesa, española, catalana, asturiana, basca, gallega y esperanto.
A traduzión ha estau feita por l'equipo de Softaragonés, que china chano ye parando una replega de lecsico informatico ta continar con a faena de traduzir software libre á l'aragonés.





