purnas tv


Consigue tu mosaico YouTube




lo mío


del trabajo



utiles

Ecsito d'a trobada de bloggers en aragonés

Como rezenta Estricalla, o primer que ha feito cronica, a trobada de fabloggers se fazió o zaguer biernes y estió tot un ecsito.

O pasau biernes 28 de setiembre se fazió a I trobada de fabloggers en o bar A gramola que contó con a presenzia de 18 personas, treballadors de l'aragonés, y a mayoría chen que desembolica parti d'a suya faina en o rete.

As personas que astí nos achuntamos nos conoixemos y charramos d'inquietuz comuns, tocans a la luenga aragonesa y d'atras custions en cheneral, presentando proposas e ideyas, y fendo fisico o contauto que durante tot iste tiempo emos iu tenendo por o rete, leyendo y escribindo.

Tamién se dizión os resultaus d'as encuestas feitas en http://trobada.blogdns.net/ an que o millor blog de calidat lingüistica estió o chemeco d'as parolas; o millor meyo de comunicazión por o rete estió charrando; a millor notizia, a creyazión de l'academia de l'aragonés y o millor blog en bariedat dialeutal, una mica de tot.

O premio a o millor blog estió ta toz por o treballo feito durante iste tiempo.
 

 O blog mio en castellano, Purnas en o zierzo , estió premiau como Fablog d'onor. O caso ye que a conbocatoria sirbió tamién ta creyar nuebas ferramientas como iste foro  http://porlaragones.mforos.com/forums/ que serbirá ta coordinar aizións en esfensa d'a luenga nuestra. Amás presonalmén creigo que a ecsperienzia sirbió ta crebar bels prechudizios, y, sobre tot, ta conoxer-nos, beyer qui somos, beyer que somos chobens y no tan chobens, y contar con a presenzia de dos academicos de l'aragonés, que mos amostroron bellas cosas que son fendo.

 

Bella coseta más se sabrá maitin. Por l'inte, atra cosa que se'n charró estió a traduzión d'o portal Netvibes, enzetada por yo mesmo y Dani de Cordón Trenzau , y que ya ba por o 57%. Ta rematar cuanto antis amenistamos d'aduya. Ta ixo cal que tos rechistrez en www.netvibes.com y dimpués que dentrez en iste link ta demanar a inclusión como tradutor a l'aragonés (aragonese en anglés). Dimpués dende http://translate.netvibes.com podrez traduzir frases y palabras. O sistema ye prou fázil y no cal estar guaires oras, jeje. Si tenez zinco menutez podez traduzir un par o tres de frases, y chino chano tendremos un portal bien majo en aragonés.

 

30/09/2007 21:54.

Comentarios > Ir a formulario

gravatar.comAutor: pasapues

Roberto (Mensachero)
O Monegros
Dani (baixo_aragones) http://charrandotb.com
Dani http://cordontrenzau.servidorjesmar.net
carlos Mata http://ibirque.miteblog.com http://zaragozaciudad.net/expo
marco http://estricalla.blogspot.com (choben)
Daniel http://www.charrando.com http://radiocharrando.com

Fecha: 30/09/2007 23:10.


gravatar.comAutor: Chungo

Habrá que traduzir Twiter al Aragonés, u qué?

Fecha: 30/09/2007 23:23.


gravatar.comAutor: pasapues

Miguel M. http://www.charrandotb.com
Carlos G http://barrenau.blogspot.com
Oscar Latas
Chorche (purna en o zierzo)
Cahrrabis http://chemecos.bogspot.com
Serchio
Pasapues

Fecha: 30/09/2007 23:25.


gravatar.comAutor: Biquipedista

No te dejas la Biquipedia en medios de comunicación??

Fecha: 07/10/2007 14:39.


gravatar.comAutor: Chorche

Puestar que si. A berdat ye que copié o que metió estricalla...y puestar que mos aigamos dixau bella coseta. En tot caso, a Biquipedia ye una ferramienta alazetal en l'aragonés internetero.

Fecha: 07/10/2007 16:30.


gravatar.comAutor: Biquipedista

Es que según http://trobada.blogdns.net/ aparece que hemos empatado con charrando, y por eso lo preguntaba.

Milor meyo de comunicazión en Aragonés:

Charrando.com

Biquipedia

Enhorabuena también por tu premio.

Fecha: 08/10/2007 00:55.


Añadir un comentario




No será mostrado.





la botigueta


http://www.purnasbotiga.com

suscribete


Suscribete a Purnas



Add to Technorati Favorites


si me quieres escribir


chorcheromance arroba gmail punto com
chorcher arroba hotmail punto com

búsquedas

Google



publicidad





lo de los demás


Archivos