Purnas ya no ye aquí. O sí que en ye, pero ya no contina crexendo aquí. Agora puez trobar o nuebo purnas en http://www.purnas.com. Tamién puez conduzir-te a os suyos contenius desde astí. Fes o fabor, os enrastres d'a tuya pachina, si ye que en tiens, enta hacia http://www.purnas.com
Ecsito d'a trobada de bloggers en aragonés
Como rezenta Estricalla, o primer que ha feito cronica, a trobada de fabloggers se fazió o zaguer biernes y estió tot un ecsito.
O pasau biernes 28 de setiembre se fazió a I trobada de fabloggers en o bar A gramola que contó con a presenzia de 18 personas, treballadors de l'aragonés, y a mayoría chen que desembolica parti d'a suya faina en o rete.
As personas que astí nos achuntamos nos conoixemos y charramos d'inquietuz comuns, tocans a la luenga aragonesa y d'atras custions en cheneral, presentando proposas e ideyas, y fendo fisico o contauto que durante tot iste tiempo emos iu tenendo por o rete, leyendo y escribindo.
Tamién se dizión os resultaus d'as encuestas feitas en http://trobada.blogdns.net/ an que o millor blog de calidat lingüistica estió o chemeco d'as parolas; o millor meyo de comunicazión por o rete estió charrando; a millor notizia, a creyazión de l'academia de l'aragonés y o millor blog en bariedat dialeutal, una mica de tot.
O premio a o millor blog estió ta toz por o treballo feito durante iste tiempo.
O blog mio en castellano, Purnas en o zierzo , estió premiau como Fablog d'onor. O caso ye que a conbocatoria sirbió tamién ta creyar nuebas ferramientas como iste foro http://porlaragones.mforos.com/forums/ que serbirá ta coordinar aizións en esfensa d'a luenga nuestra. Amás presonalmén creigo que a ecsperienzia sirbió ta crebar bels prechudizios, y, sobre tot, ta conoxer-nos, beyer qui somos, beyer que somos chobens y no tan chobens, y contar con a presenzia de dos academicos de l'aragonés, que mos amostroron bellas cosas que son fendo.
Bella coseta más se sabrá maitin. Por l'inte, atra cosa que se'n charró estió a traduzión d'o portal Netvibes, enzetada por yo mesmo y Dani de Cordón Trenzau , y que ya ba por o 57%. Ta rematar cuanto antis amenistamos d'aduya. Ta ixo cal que tos rechistrez en www.netvibes.com y dimpués que dentrez en iste link ta demanar a inclusión como tradutor a l'aragonés (aragonese en anglés). Dimpués dende http://translate.netvibes.com podrez traduzir frases y palabras. O sistema ye prou fázil y no cal estar guaires oras, jeje. Si tenez zinco menutez podez traduzir un par o tres de frases, y chino chano tendremos un portal bien majo en aragonés.
Comentarios > Ir a formulario
Autor: pasapues
O Monegros
Dani (baixo_aragones) http://charrandotb.com
Dani http://cordontrenzau.servidorjesmar.net
carlos Mata http://ibirque.miteblog.com http://zaragozaciudad.net/expo
marco http://estricalla.blogspot.com (choben)
Daniel http://www.charrando.com http://radiocharrando.com
Fecha: 30/09/2007 23:10.
Autor: pasapues
Carlos G http://barrenau.blogspot.com
Oscar Latas
Chorche (purna en o zierzo)
Cahrrabis http://chemecos.bogspot.com
Serchio
Pasapues
Fecha: 30/09/2007 23:25.
Autor: Chorche
Fecha: 07/10/2007 16:30.
Autor: Biquipedista
Milor meyo de comunicazión en Aragonés:
Charrando.com
Biquipedia
Enhorabuena también por tu premio.
Fecha: 08/10/2007 00:55.





