Informe sobre a cofizialidat d'as luengas d'a Ribagorza
Me nimbian dende o CERiB l'informe que han feito sobre a cofizialidat d'as luengas d'a Ribagorza aragonesa. Diz que l'han presentau a os partius d'a redolada y a os organos d'a propia redolada d'a Ribagorza. Ye una apuesta por a cofizialidat d'as luengas d'a Ribagorza que me pienso que cal estendillar a tot o país. Podez leyer l'informe completo aquí (en PDF), pero tos pego as conclusions (en castellano)
1. Reconocer el catalán y las diferentes variantes aragonesas (benasqués o patués y bajorribagorzano) como lenguas propias de la Comarca de la Ribagorza y solicitar a las Cortes de Aragón el cambio en la denominación de la Comarca de la Ribagorza con la siguiente denominación trilingüe: Comarca de la Ribagorza/Comarca de la Ribagorça/Comarca de la Ribagorsa.
2. Teniendo en cuenta la ley 12/2002 (que ofrece la posibilidad de denominación bilingüe a los diferentes municipios ribagorzanos), apostar por la denominación bilingüe de todos los municipios de las tres cuencas ribagorzanas, y no sólo algunos, e instar a los diferentes entes municipales a que sigan este ejemplo, normalizándolo a través de sus respectivos plenos.
3. Favorecer a la utilización de las lenguas propias, catalán y aragonés, en los actos públicos y en la documentación generada, tanto con particulares como con el resto de las corporaciones locales de la Comarca, e instar a los ayuntamientos a que sigan estas pautas.
4. Considerando que una parte muy importante del turismo ribagorzano procede de Cataluña, apostar igualmente tanto por el catalán como por el castellano, el inglés o el francés, a la hora de promocionar turísticamente este territorio con folletos, agendas, guías, etc. En el caso del bajorribagorzano y del benasqués o patués, se tendría que poner en valor este patrimonio como reclamo turístico.
Como cretica nomás dizir que no ye mui normal que faigan iste reclamo en castellano (o nomás en castellano) y que fer a distinzión que se fa dentre catalán (que consideran uniforme) y aragonés (que trestallan en dos dialeutos) me pienso que no ye d'aduya t'aconseguir a ofizialidat no nomás en a redolada d'a Ribagorza sino en tot o país. En tot caso, bienplegau iste informe y a beyer si dentre toz podemos fer un poder ta que quiten a lei de luengas d'una begada. Bellas bozes ya dizen que t'antis de l'estiu. Será una lei de menimos en tot caso y seguro que mos cal continuar luitando por una lei de berdat.
Comentarios > Ir a formulario
Autor: Realista
Y en o catalán no i hai garra "diferente variante"?
Me parixe bien, pero...
Fecha: 03/04/2008 07:23.





